Entradas

Mostrando las entradas etiquetadas como de Mitología

Los hobbits del Monte Gorbea

Imagen
Frodo Bolsón era vasco, lo afirmo categóricamente. “Si claro, y Gandalf de Burgos”, pensarán algunos escépticos lectores... pero dejad que me explique, incrédulos, y que exponga mis argumentos. Hay que leer para creer. Monte Gorbea, 11:00 a.m. Un amiga y yo, bien pertrechadas contra los rigores del mes de enero, echamos a andar por un sendero de montaña con la firme intención de hacer cima antes de que se nos trague la niebla. Las dos alegres menditzales vamos quemando etapas sin ninguna profesionalidad, parloteando de nuestras cosas y echando fotos como japonesas cuando nos parece divisar, no muy lejos, la inconfundible fachada de Bolsón Cerrado a través de las ramas de un viejo hayedo.  Bolsonetxea La puerta no es verde, ni luce la marca de Gandalf tallada en su superficie. Tampoco tiene pinta de ser un lugar cómodo, caliente ni confortable: a través de sus ventanucos puede distinguirse una oquedad goteante desde cuyas sombras te miran, con si...

La Diosa del Amboto

Imagen
"MARI" - SU TA GAR ("Jaiotze Basatia", 1991)  [LETRA ORIGINAL Y TRADUCCIÓN DEL EUSKERA, AQUÍ ] Hire diztira dut maite Anbotoko erregina Mortal guztien gainetik Hegan sua egina Ta eutsi zan zeruan zehar Eguzkia joan eta gero. Libre Izateko haiz jaioa Mari Ez zara izango niretzat Nire ametsetan giñen Biok tximisten lagun Baina argi da hori zela Soilik umeen ipuin Ta eutsi zan zeruan zehar Eguzkia joan ta gero Lehiotik dut ikusi ekaitza Ta pentsa bapatean Hor sugar damatxoarekin Gaur berriro larrutan Libre Izateko haiz jaioa Mari Ez zara izango niretzat Amo tu brillo Reina de Anboto Volando hecha de fuego Por encima de todos los mortales. Y se mantuvo a traves del cielo Después de que se fuera el sol. Libre Has nacido para ser. Mari Nunca serás para mi. En mis sueños Eramos los dos amigos de los truenos Pero está claro que eso Sólo era un cuento de niños. Y se mantuvo a traves del cielo Después de que se fuera el sol...

Despiezando a Led Zeppelin

Imagen
STAIRWAY TO HEAVEN - ESCALERA AL CIELO There's a lady who's sure  all that glitters is gold And she's buying the stairway to heaven. When she gets there she knows, if the stores are all closed With a word she can get what she came for. There's a sign on the wall  but she wants to be sure 'Cause you know sometimes  words have two meanings. In a tree by the brook,  there's a songbird who sings, Sometimes all of our thoughts are misgiven. There's a feeling I get when I look to the west, And my spirit is crying for leaving. In my thoughts I have seen rings of smoke through the trees, And the voices of those who stand looking. Ooh, it makes me wonder, Ooh, it really makes me wonder. And it's whispered that soon  if we all call the tune Then the piper will lead us to reason. And a new day will dawn  for those who stand long And the forests will echo with laughter. If there's ...